Hace poco, Héctor Milla, experimentó con twitter para conocer qué nos deparaba el mundo de la tecnología en los próximos años. Una iniciativa infrutuosa. Y, a colación con esta ola de augurios y previsiones, me encuentro con claves mucho más acertadas, como la que aporta Nikesh Arora, vicepresidente de Google para Europa, cuando se le pregunta en El País de hoy domingo, en el cuadernillo de negocios, sobre su pronóstico en relación con los avances tecnológico. Parte de la foto la reproduzco aquí, una imagen tomada por Gianlucca Batista.
Amanda Mars le pregunta en Barcelona " ¿Qué tecnología imagina a diez años vista?"
Este magnate de Google de aspecto árabe responde:
"Creo que la información se va a hacer más visual, más móvil. Y otro tema son las traducciones: hay traductores de texto a varios idiomas en Internet, aunque tengan que mejorar. Y, por otra parte, hay programas que convierten voz en texto y texto en voz. Esas tecnologías estándisponibles en inglés, en español… Imagínese ahora: si yo le llamo por teléfono en inglés, el programa reconoce mi voz y la convierte en texto, entonces otro programa lo traduce… Y usted me oye en español por teléfono"
Interesantísio el augurio que hace sobre el futuro de los traductores. En eso están trabajando ahora los equipos de ingenieros. El mito de la Torre de Babel se desmorona. Parece que pronto se van a acabar las barreras idiomáticas. Es decir, la globalización, en su significado más amplio, va a imponerse definitivamente.